スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アフロベア3号

  アフロベア3号。

     ♪ The answer, my friend, is blowin' in the wind,
          The answer is blowin' in the wind ♪
   アフロベア3号

  3号くんは、ボブ・ディランの「風に吹かれて」 を聴いています。
  (ボブ・ディランもぎりぎりアフロヘアと呼べるかしら・・

  ボブ・ディランが歌う 「風に吹かれて」 はもちろんですが、
  ピーター・ポール&マリーのカバーver.も好きです。

アフロベア集合
           アフロ1号、2号、3号、全員集合




スポンサーサイト

Comment

おおおおおかわいい!!
手がいいね!手が!!
「ボブディランを聴くと手がつい動いてしまう人」っていうキャプションがついちゃったよ…毎度失敬。
そして人じゃないね。クマだね。

ボブディランの「風に吹かれて」かー、
映画「アヒルと鴨のコインロッカー」と
ドラマ「愛という名のもとに」のイメージしかなかったけど、
今日「Indigoちゃんのアフロベア」のイメージが加わったよ(笑)

グリコちゃんありがとうi-237
ベアの手の位置、どうしようかな~?と迷っていたからうれしい♪

「風に吹かれて」にアフロベアのイメージを加えてもらえるなんてもったいない限りだわ*
それにしても、「アヒルと鴨のコインロッカー」で使われていたイメージは濃いのだけれど、「愛という名のもとに」でも使われていたっけ??
気になって思い出そうとすると、「悲しみは雪のように」ですっかり打ち消されてしまって・・(笑)
だ~れもが~うぉおううぉおお~うって浜省が。

鍵コメもとっっても嬉しかったです。感謝☆
(鍵コメに鍵コメでお返事するすべがあるといいのにな。)

グリコちゃま。

はっ・・!日本語訳詞ということはあれがそうだったのかしら。
イチョウ並木ではなかったのだけど、デパートの屋上?で、
声を揃えて「友よ・・・」と朗誦するシーンを見たことがあるのです。
そっか、あれは『風に吹かれて』だったんだね。納得☆

なんて、鍵コメに堂々と返信しちゃってごめんね(笑)
非公開コメント

プロフィール

indigo

Author:indigo
かすかな光(glimmer)でも、
誰かの心にぽっと
灯をともすような作品を。
そんな風に願いながら、
羊毛人形をつくっています。

iichiに出品してます↓↓↓
iichi | 手仕事・ハンドメイド・手作り品の新しいマーケット
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。